Нашел? Поделись!

Андрей Полонский

Я родился в Спарте

опубликовано 26.12.23 в 16 : 11

Когда солдат идёт на террикон,
Нет сил на многословие с вершины.
А кто-то проповедует осины,
Укрывшись этой правдой целиком.

Болтают про домашние дела
Лелеют стилистические споры,
Один отжёг, другая не жила,
У третьей заживёт, но жаль, не скоро.

Свинцовый ветер обжигает плоть,
Дешёвый вечер обещает щастье.
Без умиления глядит Господь
На наши тупики и разногласия.

• • •читать полностью

Сергей Морейно

Strangers in the Барлинек

опубликовано 09.01.24 в 16 : 14

Завеса между подсознанием и сознанием временно истончилась. Он удивлен тем, что ему удается реагировать на светофоры, затем осознает, что светофоры в обоих мирах синхронизированы. Зато рассинхронизованы сезоны — и вообще календарь. Он проезжает работающую «Боровку», но сегодня не «хандлёва неделя», не торговое воскресенье, она не должна работать, проезжает мимо закрытой «Боровки», потом все же разворачивается, едет назад, на парковке достаточно машин, он входит в «Боровку», ничего не покупает, так как ему ничего не требуется, выходит на улицу, возвращается, берет «Люблинскую вишневую», платит, едет вперед, среди цветущих лугов пасутся коровы, а кое-где еще не стаял снег, сугробы серо-грязноваты и напоминают пасущихся коров, нет, это не коровы, вернее, не сугробы, а если просто смотришь плазму, то тоже не так штырит, если при этом не думать, хотя штырит, конечно, смотря по тому, о чем ты готов подумать, городской житель при виде обугленной панельной девятиэтажки думает одно, сельский — другое, дикторша в плазме кончает при каждом произнесении слова «масакр», будто вся пролитая упомянутыми ею жертвами кровь прилила в пещеристое эфирное тело, теребящее ее под юбкой или под тем, что там на нее надето. «Когда я стану президентом Земли, — клянется Лето, — то первым делом велю разбомбить все заводы, производящие плазму».

• • •читать полностью

Книги   •   Дмитрий Григорьев

Птичья псалтырь


В новый сборник известного петербургского поэта Дмитрия Григорьева вошли как стихотворения из книг 1992-2011 годов, так и стихотворения последних лет, печатавшиеся лишь в периодике или публикующиеся впервые.

Дмитрий Григорьев автор нескольких книг поэзии и прозы, многочисленных публикаций в журналах, альманахах и антологиях, лауреат премии Н. Заболоцкого в 2005 году. Стихотворения и рассказы переводились на многие европейские языки.

Переводы   •   Сергей Ташевский

Дилан Томас
The Ballad Of The Long-legged Bait


Дилан Томас (1914-1953) – английский поэт, которого часто называют «странным» и «проклятым», но многие считают его одним из величайших поэтов столетия, и, например, Боб Дилан взял псевдоним в его честь. «Балладу о длинноногой наживке» Томас написал в 26 лет, весной 1941 года, то есть три четверти века назад. Это его самое крупное поэтическое произведение, и в английской поэзии оно считается хрестоматийным, хотя до сих пор вызывает споры и разночтения.

«Я только что закончил мою балладу», – писал Томас своему другу и покровителю Джону Давенпорту. «К сожалению, она не успеет в майский номер «Horizon». В ней 220 строчек, огромное для меня это было усилие её написать, и это в самом деле баллада. Я надеюсь, что тебе понравится. Сейчас мне кажется, что это вообще лучшее, что я написал».

«Это стихотворение полно визуальных образов. Оно настолько визуально, что Томас нарисовал цветную картинку и пришпилил её к стене своей комнаты, – картинку, на которой изображена женщина, лежащая на дне моря. Новая Лорелея, открывающая ужасы разрушения тем, кто её коснётся», – писал в своих заметках о Дилане Томасе другой его друг, поэт Вернон Уоткинс.

«Баллада…» переводилась на русский язык дважды: есть перевод покойного Василия Бетаки, опубликованный в «избранном» Томаса, и относительно недавний перевод Павла Грушко, вошедший в полное собрание стихов 2015 года. Предлагаемый мною перевод не претендует на большую точность, он скорее ассоциативен, и его основная цель – создать симметричное «Балладе…» произведение на русском языке.
читали:   
Видеозаписи выступлений кастоправов, сделанные на V Международном поэтическом фестивале им. Н. Лобачевского. Дом-музей В. Аксёнова, г. Казань, 29 ноября 2015 г.

Андрей Полонский

Легионер

опубликовано 27.10.18 в 22 : 08

Когда в ноябре 1966 года в Париже на кладбище Сент-Женевьев де Буа со всеми возможными воинскими почестями хоронили Зиновия Пешкова, единственного бригадного генерала французской армии иностранного происхождения, ему в гроб положили православную икону, военный крест с пальмовой ветвью, Большой крест ордена Почетного легиона и портрет Максима Горького.

Возможно, в судьбе этого удивительного человека ключ к решающим поворотам европейской истории ХХ века. Возможно, он просто прожил, не зная страха и не считаясь со штампами и стереотипами, и потому всегда оказывался там, где рушился старый и творился новый мир.

Мы никогда не получим окончательного ответа на эти вопросы. Но самые невозможные сюжеты приключенческих и мистических романов отступают и блекнут на фоне этой жизни. Еврейский мальчик, уроженец Нижнего Новгорода, приёмный сын Максима Горького, не слишком удачливый актер Художественного театра, родной брат председателя ВЦИКа Якова Свердлова, представитель французского командования в свите Верховного Правителя России адмирала Колчака, полковник Иностранного легиона, полномочный посол Франции и ближайший друг генерала де Голля.

Одной констатации этих фактов хватило бы, чтобы не на шутку распалить воображение. А ведь это только самая вершина айсберга…

• • •читать полностью

Внутренние новеллы      Давид Акимов

Лящ Валера и Лысая бухта

опубликовано 27.01.15 в 00 : 39

Святость Ляща Валеры – не тема этого повествования. Мрак покрывает многие грани сего странного мужа, пока блеск Извечный, не блеснёт, как молния от восток до запад, играя светом нетварным и Камень, да, Тот Самый, Живой, который отвергли строители, становится на мгновение зрим.

Так и тут: Что связано на земле, то и на небе, что убежало с Неба, то и днём с огнём….

Известно имя. И это уже не мало. Имя ему – Валера. Идеологическое соответствие – Лящ. Место работы – Свет Божий. Должность – пророк. Всё же остальное, надумано мыслителями, рассказано повествователями и смешав все за и против, разбросали по умам и горам, вместе с камнями, время собирать коих еще не пришло, да и вряд ли приедет, ибо задерживают энтот сбор, по многообразным причинам, еще с апостольских времен и поныне.

• • •читать полностью

Русский человек ad marginem

с 24 Октябрь 2001 года в Касталоге Василий Иванович Кельсиев!

Я хочу рассказать о необычном русском человеке. Он тоже доходил до крайности в своих воззрениях, он тоже сочинял пафосные повести и романы, он тоже стремился решать "государственные дела" в 18 лет, но искал истины за пределом общепринятых мнений и, желая послужить России, выбирал крайне причудливые формы этого служения. Он интеллигент, но не партийный филестер и не заводная кукла.

• • •читать полностью




Зацепило? Поделись!

друзья и единочаятели: